Beaucoup de critiques ont fait coller l’ancre dans la presse du monde arabe, en particulier la presse arabophone, à l’encontre de l’écrivain algérien Yasmina Khadra, en se qui concerne son roman attentat. Je n’ai pas eu l’occasion de le lire, jusqu’au jour où j’ai lu un entretien, qu’a donnée au quotidien d’Oran (17/10/06), j’ai eu la curiosité de le lire ; et je ne le regrette pas. Un roman écrit d’une manière cohérente et fluide, on lit et on imagine bien les scènes. C’est une histoire d’un homme qui a épousé la vision de l’autre monde sur la lutte de terrorisme, qui les arabes essayent d’ignorer ; mais il se retrouve devant la réalité des ses aïeules. Dans sa recherche de comprendre pourquoi sa femme s’est fait exploser, il découvre la misère des palestiniens : une pays confisqué, un peuple isolé du monde, appauvrit et qui trouvent son seul salut dans l’explosion de leur corps, en leur promettant le grade du martyre. Cette histoire, peut être histoire de nous tous. Nous tous qui ont été fait endormie par des convictions, que nous savons tous elles nous amènent droit au mur !
Je vous remercie beaucoup Mouhammed Moulessehoul pour ce roman, de décrire ce désarrois qui en nous et d’éclaircir notre vision, mais aussi de faire comprendre aux autres, que le sang des enfants palestiniens n’est pas en vain pour leur parent, mais il est chère pour eux. Ont-ils outre choix pour vivre en dignité ? Pour les critiques des journalistes arabophones, à mon avis ils n’ont pas lu votre roman ! Le ministère de la culture a tort de ne pas traduire votre roman en arabe. Certes ce livre est écrit pour les lecteurs occidentaux, mais les arabophones ont le droit aussi de le lire ce roman pour savoir comment les autres les regarde. Merci !
Y. Haddar
j'ai bcp entendu parler de ce livre mais j n'ai jamais eu l'occasion de le lire ..apres avoir lu cet article j vs promet de faire tt ce ki est ds mon pouvoir pr m le procurer ....je sais pas prk j vous ecrit tt cela mais j tenai juste a vs remercier pr tt ce ke vs faites, c'est les gens comme vs ki tiennent le flambeau de l'Algerie continuez ...perseverez ...le soleil finira bien par se lever et ne lacher surtt pas votre blog ;vs n'avez pas idée du bien k'il me procure merci bcp M haddar
PS :vs portez bien votre nom car on ne peut pas dire k vs n'avez pas des choses a dire ;)